« L’histoire mérite parfois une légère révision, sinon pour la mémoire des morts, du moins pour nous. » C’est ainsi que Jonas va échafauder l’histoire de ses parents Yosef et Mariam Woldemarian – nom amharique, probablement –, pour tenter de tisser la sienne. Si bien que le roman alterne les chapitres du récit de la vie de ses parents en Éthiopie, puis dans le Midwest, et ceux des échappées plus immobiles du fils à New York et que d’emblée s’instaure le va-et-vient entre la reconstitution des origines et le présent d’un jeune intellectuel épris de poésie américaine et fasci...
Plume au vent
Article publié dans le n°1051 (16 déc. 2011) de Quinzaines
Ce qu'on peut lire dans l'air (How to read the air)
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)