L’un et l’autre ont une histoire éditoriale complexe, ayant subis altérations ou recompositions de la part de l’auteur lui-même ou de ses descendants. Le problème se pose donc de savoir si nous avions aujourd’hui besoin des versions « restaurées ». Dans le cas de De nos jours, oui, car la présente publication du livre dans sa version initiale (accompagnée d’une traduction française) permet de découvrir un texte étonnant. Dans le cas de la nouvelle version de Paris est une fête, sans doute non, car ce qui était, lors de la première publication de 1964, une jolie mosaïque...
Hemingway jeune, Hemingway post mortem
Article publié dans le n°1041 (01 juil. 2011) de Quinzaines
De nos jours
(Le bruit du temps)
Paris est une fête
(Gallimard)
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)