Il ne s’agit pas ici de montrer comment certains termes d’une langue sont intraduisibles parce que ce qui est considéré, à l’aune des dictionnaires, comme leur équivalent dans une autre langue est chargé d’une signification différente (1). Le travail conduit dans ce Tour du monde des concepts recherche plutôt le gisement de sens qu’il y a derrière les mots et « ce qu’ils transmettent au-delà de ce qu’ils disent ». Il donne donc à voir la richesse incommensurable de la diversité humaine, en même temps qu’il nous confirme l’entreprise de domination par l’uniformisation en...
Le tour du monde en neuf concepts
Article publié dans le n°1117 (01 déc. 2014) de Quinzaines
Le tour du monde des concepts
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)