A lire aussi

Candide en Irak ?

Sherko Fatah, Allemand par sa mère et Kurde irakien par son père, s’est déjà fait connaître par deux romans publiés en 2000 et 2004, et rapidement traduits en français : En zone frontalière et Petit Oncle (1). Le récit se déploie cette fois encore entre le nord de l’Irak où vit une importante population kurde, aux marges de la Turquie et de l’Iran, et l’Allemagne. À l’heure où l’on semble s’interroger un peu partout en Europe sur les chances d’une société « multiculturelle », Sherko Fatah est dans la littérature d’aujourd’hui la preuve même que deux cultures, loin d’entrer en conflit ou de se juxtaposer, peuvent parfaitement s’enrichir l’une par l’autre.
Sherko Fatah
Le navire obscur (Das Dunkle Schiff)

L’Irak, c’est l’Irak en guerre, depuis la première guerre du Golfe accompagnée d’une répression féroce exercée par Saddam Hussein contre les minorités rebelles à son pouvoir, jusqu’à la chute du régime baathiste et à la situation d’aujourd’hui, sur fond de terrorisme international et d’attentats-suicides… Kerim, le héros du roman, a toujours connu la guerre, le plus souvent par des récits entendus à l’auberge que tient son père – à mots couverts, car la peur qu’inspire Saddam Hussein est plus grande que celle des avions ennemis. Ce sont aussi des détonations et des fumées lointaines, des...

La lecture des articles est réservée à la souscription d‘un abonnement spécifique
La lecture de cet article est soumise à la souscription d'un abonnement. Si vous possédez un abonnement, merci de vous connecter ci-dessous. Si vous souhaitez vous abonner, nous vous remercions d'utiliser un ordinateur plutôt qu'un téléphone ou une tablette

Vous êtes abonné(e)

Identifiez vous

Pas encore abonné(e) ?

Abonnez vous

Choisissez votre formule d'abonnement et accédez à La Quinzaine