Comme Bernard-Marie Koltès et Jean-Luc Lagarce avant lui, Saadallah Wannous est mort trop tôt pour voir son nom au répertoire de la salle Richelieu… Il n’a pas non plus connu la création française de la présente pièce par Fida Mohissen au théâtre Jean-Vilar de Vitry en 2009, sous le titre Rituel pour des signes et des métamorphoses. Mais la traduction, par Rania Samara, a été publiée de son vivant par Actes Sud, précédée de Miniatures (2). Dans la même collection, « Sindbad », a été éditée Une mort éphémère (3), un récit impressionnant, sorti en arabe...
Métamorphose d'une femme
Article publié dans le n°1087 (01 juil. 2013) de Quinzaines
Commentaires (identifiez-vous pour commenter)